手机浏览器扫描二维码访问
事实上是今天用餐的人都很集中而且用餐时间长。
皮勒蒙恨恨地看着门口那两个凶神恶煞的大厨——他们负责看有哪个不乖的孩子想把盘子带出去,坚决收缴。
要不是他们两个站在那,皮勒蒙早就拿盘子把土豆堆到天花板上然后浇上一锅的汤汁回到新家里好好吃个够塞个圆,也就不用现在在这里去窗口和桌前不断往返排队麻烦得满头大汗——也许是食堂暖气开太大了吧,总之皮勒蒙是很烦。
距离食堂不远的黄源现在也很烦。
同事们又在为了“高尔基体”
这个词又在办公室里打着口水仗。
小部分人提议应该翻做“书册细胞器”
或者哪个形容层叠结构比较生动的词语作为这个细胞器名的前缀,大部分人则要坚定不移地把他音译成埃尔塔语,并说这是为了以后教学接轨好,尊重科学……相似的例子还有“癌症”
“与”
恶性肿瘤“,“淋巴组织”
与“免疫组织”
,“牛顿三大定律”
和“三大运动定律”
……
原本黄源所在的翻译组是按照上面分发的任务,要翻译一大批科普自学读物和义务教育教材的。
他本来就不太愿意,其他翻译组能翻译些卫生标语,工作守则,安全须知之类——多轻松。
结果事情变得更加棘手,不知怎么搞,这个任务却变成了出版一本常用专有名词词典。
原本另外一个小组已经被抽调去写这本词典,结果这本词典的厚度一路从故事会变成红楼梦,现在还有向源氏物语发展的趋势,最近甚至在研究要分册。
所以就连他这个小组也被抽调过来忙活这个了。
正如他们的领导抛下的一句话,“翻译有偏差,你们要负责。
我觉得你们翻译界还要学习……”
,翻译这种科普专有名词对他们而言确实是一个全新的挑战。
举个最简单的例子,例如“化学”
这个词,几个小组就要一边拿着英语当中化学的起源历史一边拿着各种词典争论不休。
到最后总会分成两派,支持用拼音发音强行让这个词变成埃尔塔语舶来词的,和按照接近意思让它生出引申义或是在原有词基础上改的。
然后两派就要争论不休,总是要请出老教授来指点江山方能平息一阵子。
用语之外还有度量衡。
埃尔塔除了时间的分时刻度和历法和门的另一边比较类似,其余就大相径庭了。
无论是长度,重量,体积,全部不一样——连进制都不太一样。
新区现在还不太有这个能量让埃尔塔用中国的度量衡——只好在新区内推广使用,同时让盾城方面送一套“比较标准“的尺子和砝码来,这样才勉勉强强能够换算清楚。
黄源也许昨天还在翻着理工类的外语文献,今天就要面对着度量衡表换算某个常量。
对于一个早就把专有名词和理工科思维丢在高中的人,这实在让他烦到不能再烦。
他希望这本词典出到义务教育就好,高中最好不要,更不要有大学——如果让他来做高中课程的翻译他就申请调动,调动不了他就要辞职,总之不干。
渣男和闺蜜滚床单,还想当中羞辱她?沈雨荨联合渣男哥哥,闪婚办假证,夺得继承权,虐得渣男渣女跪地求饶!家产也夺了,渣男也虐了,拜拜了您。抽身而去的沈雨荨被他拦住。老婆,乱跑可以,记得回家。她傻眼,他们来不是办的假证,假结婚吗?老婆,为夫是奉公守法的好青年,从不办假证。这个大骗子!沈雨荨抗议未出口,就被某男堵在口中。...
一朝穿越,天才重生,有怨抱怨,有仇报仇!什么?让她嫁给传说中的鬼王?相貌丑陋,冷酷无情,还是个病魔缠身的,活不过25岁的?好吧,没问题,嫁就嫁,她不怕,大不了等他死了她就继承他全部家产,到时候她就可以带着钱远走高飞了!...
接下来,让我们以热烈的掌声有请电子竞技史上kpl双联赛FMVP全能选手史上最强枪王…史上最强法王…史上最强电竞之王洛尘登场!咳咳~长话短说,我还赶着下一趟比赛呢!不仅如此,还拥有年度音乐盛典最佳自创型青年明星歌手,网文界十二天王之一,音乐界的黑马,书法界的后起之秀等诸多明星光环加冕。我想低调,奈何系统大佬不允许啊!(热血节奏爽文喜欢别忘了收藏哟!)...
岂曰无衣?与子同仇!一代边关战神亲率儿郎赴边境,诛强虏,除国贼,保和平,誓要还天下一个海晏河清!...
如果五年前那一夜缠绵是一场错误,那时隔五年,她嫁给他,就是大错特错!穆衡,一手遮天的帝都权贵,身份神秘,行事乖张,关键是演技连她这个专业演员都自叹不如。三个月的婚姻,外界传闻穆少宠妻如命,温柔体贴,梁缘对此只想冷冷一笑那他的那位未婚妻又算什么?那位初恋又是怎么回事?戏演完了,她也该退场。离婚吧,我们不合适。她将离婚协议推到他面前。他只是毫不在意的勾了勾唇,不合适?我财大器粗,配你的娇小玲珑,正好。...
九天界神人大战,封印大陆的通天路,大陆再无传奇境,无人破虚入九天十万年过去,一个无法修炼的少年,得到圣脉传承,终将逆天而行,打出一条登天路!玄戈新书请叫我大BOSS求各种支持!谢谢大家!...