手机浏览器扫描二维码访问
从这个名字,大家就能比较能理解这首歌要表达啥意思了。
所以这是一部主打打破隔阂的电影,‘说你,说我’,其实也是可以说,‘你说、我说’。
世界本是你我他组成,只要说你说我,即大家彼此沟通,互相理解,人与人亲切相待,世界才能变得更可爱。
而爱与宽容其实几乎是好莱坞电影里不变的主题,叶澜是在小黑屋里看了那部电影,然后系统爸爸又认真负责的把那个时代的历史资料,总结了一下。
什么冷战之类的……
叶澜现在觉得,她是怎么练成一个学院派的?自从她有个系统爸爸之后!
这首歌,是有一定历史背景的。
就算不改,对他们五个女孩来说,都很难,更不要说加京韵京白了。
而编曲她也不懂,她只能凭自己的想像,系统爸爸会帮她吗?严格意义上,只是会,而不是帮。
他只会把她说的,用乐谱表现出来,她再一次一次的调整。
这其实是很笨的方法,若不是有系统爸爸在,她根本连试都可以不用试,直接按着叶志风来了。
高胡用来拉一首英文歌,其实是很难找回这首歌的神韵的。
不过大家也知道,她就会这一样乐器,只能听着。
不过胡琴最好的是模仿性,当然,最不好的声音的特性太明显。
过门过了,叶澜字正腔圆的唱出了英文原词。
中间加了一段中文的说唱:“生活原本应如此,说你,说我,一起谈笑,自然又亲密。
所以你想你已知道了答案。
哦,还没有。
那么,整个世界让你迷惑?”
下半阙,就唱的中文了。
她下半阙就显得比上半阙慢些,唱出来,就有了些京韵的味道了。
而第二次,就是中文在前,前慢后快,以抒情英文为结束。
“为什么能第一遍用中文,第二遍用英文?”
这里就算是F班的,人家接触流行音乐的时间也比叶澜长得多。
听完了,就算手上没词,她们也是能明白叶澜想表达的意思。
直接问道。
因为五个人每人分不了几句词,所以最早时,叶志风改歌时,就把这首歌改成让他们唱两遍,因为编曲的不同,听上去,就还是一首歌。
“我理解澜澜的意思,她想更有新鲜感,分词呢?你打算怎么分?”
马东东刚刚一直特别用心的在听,一遍中文,一遍英文,其实没多大意思。
感觉上,是因为考虑到你们不懂英文,于是,我特意再唱一遍中文,这会让观众起反效果的。
而叶澜的翻译和网上的略有点不同,不过她们也相信,她不会错,一个雅思能考8分的主,这点事真不难,她这么翻应该是为了押韵。
两头快,中间抒情,应该是为了节奏感,回头好编舞蹈。
不过她现在还不能完全信任叶澜。
慢歌在女团的舞台上,很难出彩也是公认的,特别是这首,九零后,零零后的女孩几乎都没听过的歌。
现在最重要的,就是分词了,谁唱哪句,这是很重要的。
别人穿越是人生赢家,苏浅穿越直接成孩儿他妈,身份还是书中受尽窝囊气,不得善终的女配。看着眼前叛逆的娃,苏浅淡然微笑要离家出走?门在那。等着妈妈哭泣认错的苏杨傻眼了。苏浅表示后期认女主当妈的白眼狼儿子有什么不忍心收拾的?老实女配作起来比熊孩子更可怕。商业巨子简詹言在地下停车场被拦住,陌生女子拎着一个小男孩丢在他跟前你儿子。随后女子风风火火离开,小男孩拎着书包噘嘴泪花闪闪道我惹妈妈生气了,你能给我求情吗?简詹言以为是闹剧,看到DNA化验单的结果后呆住了。矜贵高傲的简总去要儿子养育权,还没等掏出支票,手里便被塞了个行李箱,他和儿子被推出门外。父子俩大眼瞪小眼。苏杨抽抽搭搭抱怨道真没用简詹言...
她默默无闻了二十八年,愚人节那天,怀着无所谓的态度去相亲,却相到了自己老板。他是传闻中的高冷老板,中元节那天,他拉着她到民政局扯了证,说婚姻不需要爱情。她原以为婚姻是一场相濡以沫的游戏,所以头也不回往下跳,却不想那只是一场蓄谋已久的恶作剧她说我认真的时候,你当是个玩笑。你心动的时候,我却当成游戏。他说千万不要爱我,千万不要越界。这给你的警告,却成我的枷锁。...
她是天下第一神偷,可哪曾想,有一天她会被一个男人偷播了种。关键的关键是,怀胎八月辛辛苦苦生下的宝宝,竟然也被那个男人偷走,是可忍孰不可忍。时隔五年之后,成为娱乐巨星的她再次回归。男人,你欠我的,我要一步一步拿回来。开玩笑,她是谁,绝世神偷。...
关于剑断灯灭之时一盏灯一段缘一把剑一场梦故事,描写的是元明战乱年间,一名下山历练的年轻人,无意中卷入一场纷争,因为一盏灯,爱人死于己手,无奈天道难测,寻找背后种种原因正是伤心总在断情际,剑断必是灯灭时...
万灵汇聚,苍穹破晓。一位位来自四面八方的强者们,将登陆上着苍穹之巅!突破万灵,成为灵主!苍穹世界,谁与争锋?...
成亲五年,她一心助他登基为帝,却落得剖腹取子,家破人亡。一朝重生,竟让她回到了六年前!庶妹陷害,祖母藐视,她与母亲家中步步为营官女争斗,宫内风云,一切仍未改变。这一世,她绝不手软,欺她的,负她的,害她的…她都要一一讨回来,不死不休!曾真心错付。本不再相信男人,可是怎么莫名其妙身边就多出了一个他?还这般不要脸...